今儿早上在看老战友发来的一篇以前写的文章,那标题里直接蹦出来个“燊”字,我盯着这玩意儿看了足足半分钟,愣是没想起来它念说真的,这字长得真够猛的,头顶上顶着三个火,脚底下还踩着一根木头。我当时心里还琢磨,这不就是形容火烧得旺吗?可这读音到底是我还真没底。
我当时是怎么翻这字的
我这人有个毛病,碰到不认识的字必须得给它揪出来。由于当时手头正忙着整理一个项目的旧资料,我也没心思去查字典,就凭着直觉在键盘上试。我先是尝试着输入huo,毕竟三个火嘛结果翻了好几页全是火,根本没这字。我又试着输入mu,想看看是不是按部首查,结果更离谱,全是木头相关的词儿。我实在没辙了,直接掏出手机用了最原始的办法:手写输入。
我在屏幕上一笔一划地把这三个“火”叠起来,下面再稳稳当当地写个“木”。你别说,这一搜还真出来了。这字念shēn,跟身体的身一个读音。我当时就一拍大腿,这读音跟我预想的完全不沾边。我原本还以为会念个“炎”或者“旺”之类的音,结果居然是个平声。
查完之后我深入琢磨了一下
弄明白读音后,我顺手翻了翻这字的来历。这字在咱们平时说话里基本见不着,但在起名界那可是个“香饽饽”。你想,三个火下面一个木,这火在木头上烧得能不旺吗?

- 第一个意思:就是形容火看起很盛,热气腾腾的感觉。
- 第二个意思:也是最常用的,就是指事业兴旺,红红火火。
这让我想起以前在老东家那会儿,有个挺有名气的主管,名字里就带这个字。当时大家都叫他“申主管”,我那时候还没反应过来,还纳闷他是不是姓申,后来才知道是名字里的这个字。怪不得人家当年在公司混得风生水起,那火旺得简直挡不住。现在想想,这名字确实占了点意头的便宜。
我总结出的认字法子
经过这回“翻车”,我也算长记性了。咱们中国汉字里这种叠罗汉的字挺多,但读音往往不按常理出牌。记这个“燊”字,有个土办法:你就想,这火烧得这么旺,温度肯定高,人得离远点,照顾好自己的“身”子,所以它就念shēn。
我把这事儿发到老战友的群里,结果这帮老伙计也有一半不认识。有人说念“火”,有人说念“森”,最离谱的一哥们儿说这字是不是念“煤”。我当时就乐了,告诉他们,别瞎猜了,这叫燊,火旺的意思。今天正好趁着有点闲工夫,把这段经历写下来分享给大家。以后要是再在大街上的招牌或者谁的名字里看到这三个火加木,咱张口就能叫出来,不至于像我刚才那样盯着电脑屏幕发愣。
认字这事儿没啥高深的,就是个熟能生巧的过程。多看两遍,多用手写写,这字就进脑子里了。下次要是有人问你这字念你直接告诉他,这火大得伤“身”,所以念shēn,保管他一辈子忘不了。











