最近在看一些古文,被“虽多亦奚以为”这句话给绕进去了,一开始我真以为是“虽然数量多,但有什么用?”的意思。毕竟看字面意思也挺像那么回事的,但越琢磨越觉得不对劲,就去翻了翻资料,才发现自己理解错了好大一截。
这事得从我整理家里一堆旧书说起。有个毛病,喜欢买书,买了就往书架上堆,结果,书是越堆越多,真正去看的就那么几本。那天整理书架,看到堆成小山一样的旧书,我就想,这堆了这么厚一摞,真有用吗?当时脑子里就蹦出“虽多亦奚以为”这个短语,想着大概就是这意思。
但仔细一琢磨,这句在原文里的语境完全不是这么回事。我把手里的那本旧书翻开,找到了那段话。原文是说一个人学了很多东西,能力很强,但如果他不用这些能力去做好事,那这些本事再多又有什么用?
我这才明白,原来“奚以为”里的“奚”是疑问代词,表示“什么”或者“怎么”,而“以”是“用”的意思。连起来就是“拿它来做什么?”或者“有什么用?”。

我的理解过程是这样的:
- 初次接触: 看到“虽多亦奚以为”,第一反应就是直译,“虽然多,但有什么用”。感觉是感叹数量多而价值不高。
- 对比语境: 后来看到具体的应用场景,发现这句话通常是用来形容一个人德行或能力很强,但如果不用在正道上,那就白搭了。
- 重新拆解: 咬着“奚”和“以”这两个字不放,查了下古文用法,确定“奚”是疑问,“以”是“用”。
- 最终领悟: 明白了这句的真正意思,是带有批判和警示意味的,强调了“用”的重要性,而不是“多”本身的问题。
这就像我家里那堆书,书本身“多”是事实,但如果我只是堆在那里落灰,从来不翻看,那这“多”就真没什么意义了。我一直以为是在说“东西太多是累赘”,结果人家说的是“东西再多,不用就是白费”。
这让我反思了自己这几年搞技术的路子。代码写了一堆,项目做了一个又一个,感觉量上去了,但真要有拿得出手的、能解决大问题的作品,好像还真不多。我一直在关注“写了多少行代码”,却忘了“这些代码到底解决了什么问题”。
体会到这一点后,我开始调整自己的工作方式。不再盲目追求代码量的堆砌,而是更注重代码的质量和解决问题的实际效果。以前是“写完就拉倒”,现在是“写完了,得看看这东西实际跑起来怎么样,能撑多久”。
这个小小的理解偏差,让我对过去的一些实践有了新的认识。很多时候,我们被字面意思带着跑偏了,总以为自己掌握了,只是在皮毛上打转。真正沉下去,把词语的本意和它诞生的语境摸清楚,才能抓住那核心的意思。这感觉就像是,本来在走一条山路,结果走着走着发现自己走反了方向,赶紧掉头重新找路一样,虽然耽误了时间,但方向对了,总比一直错下去要好得多。










