这事儿说起来挺有意思的,就是前阵子我一个哥们儿准备结婚,日子定下来了,偏偏赶在了元宵节后没多久。他当时跟我开玩笑,说他老婆问他,这婚期定在元宵后,打一成语,你说是什么?我当时就懵了,元宵节后,成语?这有啥关联?
他这人就爱卖关子,非要拉着我一起猜。我们俩就坐在咖啡馆里,研究来研究去,琢磨着这“元宵后”到底意味着元宵节是正月十五,过了元宵节,日子就奔着二月去了。这跟成语有啥关系?
我们先从字面上掰扯。元宵节,过了就是“二月”。“二”这个字,在成语里能代表是“一二再再而三”?不对,结婚是喜事,不能这么说。是“独一无二”?也不像,跟时间没关系。
然后我突然一拍大腿,他老婆说的肯定是跟时间顺序有关的。元宵节是正月十五,过了就得算“十六”了。十六,十六……这不就是“十六天”嘛十六天,这是什么成语?

我使劲想,脑子里头翻腾着那些初中高中背过的成语,就是想不起来跟“十六”直接挂钩的。哥们儿瞅我一脸懵逼的样子,哈哈大笑起来,说我太死脑筋了,让我别光盯着数字看。
“你再想想,元宵节是正月十五,过了正月十五,接下来是什么日子?”他问我。我脱口而出:“正月十六!”
然后他就给我提了个醒,说这婚期定在“正月十六”后,你想想这时间是怎么过的?正月十六,过了就是“正月十七”了。我当时心里咯噔一下,好像明白了点什么。
他老婆的意思是,婚期定在元宵节后面,是说,这段时间很快就过去了,不用等太久。正月十六过后就是“正月十七”。“十七”在中文里,有什么特殊的表达方式吗?

我突然就想到了那个成语,赶紧把他打断,我说:“你说的不会是‘指日可待’?”
他瞪大了眼睛,使劲点头,一副“我就知道你猜不到”的表情。我当时就感觉挺恍然大悟的。
原来,元宵节是正月十五,婚期定在元宵节后,就是正月十六之后。正月十六,过了就是“十七”。“十七”和“指日”这俩音挺像的。他老婆是想表达,日子定了,婚期就在眼前,不用等很久,很快就能等到那一天了。
这脑筋急转弯真是绝了,当时我还在想什么“三心二意”、“朝三暮四”之类的,完全没想到是这么个谐音梗。我听完他的解释,心里头也就释然了,原来这就是个小小的文字游戏。
这事儿告诉我,别看那些老掉牙的成语,关键时刻,有时候绕个弯儿,用谐音的方式表达出来,效率还挺高。现在他婚期定好了,我也替他高兴,这小小的猜谜游戏,也算是给这桩婚事增添了个乐子。
我俩又聊了聊婚礼的筹备情况,那家伙最近忙得团团转,各种事情都要操心。不过看着他那傻笑的样子,感觉一切的忙碌都是值得的。这“指日可待”的感觉,谁沾上谁高兴。









