今天聊个有意思的事儿,就是“贰”和“貮”这两个字,看着像,但用起来还真不一样。平时大家写字,尤其是在一些财务或者合同文件上,这个大写数字的用法,可不能马虎。
第一次发现问题
刚开始工作那会儿,我在一家小公司做行政,偶尔要帮着财务填一些报销单子,或者整理一些合同的附件。有一次,我手写了一张收款收据,金额是两万块钱。按照习惯,我用了“贰”这个字作为大写的“二”。结果财务老哥一看,直接给我退回来了,说我用错字了。
我当时特别懵,心想“贰”不就是“二”的大写吗?我记得小学老师就是这么教的。老哥指着我写的那个“贰”,然后又在旁边写了一个“貮”,他也没多说,就让我自己去查查,看看区别在哪儿。
翻书找资料的过程
那会儿还没有现在这么方便的手机查资料,我只能去翻我们办公室角落里那本厚厚的《现代汉语词典》。真是费了好大的劲儿,才找到关于这两个字的解释。一查才知道,原来这里面还真有讲究。

- “贰”(èr),它确实是“二”的大写,在数字里是正规用法。我们平时说的“贰佰元整”,指的就是二百元。
- 然后是“貮”(è),这个字也有“二”的意思,但是它是“贰”的异体字,或者说,在现代规范汉字里,它已经不被推荐作为大写数字使用了。
老词典里提到,古代有些地方或者某些特定的文献里,“貮”和“贰”是混用的。但随着汉字的简化和规范化,国家为了统一标准,特别是为了防止涂改和误认,在公文、金融票据、合同等需要大写数字的地方,明确规定了要使用“壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟”这些正体字。
实践中的规范化
我当时就明白了,财务老哥不是说我写的字不对,而是说我写的那个“貮”字,虽然意思上是“二”,但在规范的财务使用场景里,它不被接受。因为“貮”这个字,笔画相对复杂且不规范,更容易被识别成错别字或者被质疑是否合规。
从那以后,凡是涉及到钱的、正式的文件,我再也不敢乱用异体字了。我甚至专门在电脑上打印了一张大写数字的对照表,贴在办公桌前,就是为了提醒自己,一定要用那个带“弋”字头的“贰”。
你看,一个简单的数字“二”的大写,里面藏着这么多的规范和习惯。平时我们聊天打字无所谓,用哪个大家都看得懂。可是一旦涉及到法律、合同、财务报销这些严肃的事情,每一个字,都必须一丝不苟,按照国家的规定来。

如果你是为了正式的、规范的大写数字,比如写支票、合同金额,记住,只用“贰”,别用那个带“貝”字旁的“貮”。这是经验,也是规范,大家在日常工作中最好都注意点,少给自己找麻烦。









