我这人平时就爱抠字眼儿,有一天闲得没事儿翻一本老书,就瞅见这个“恫”字了。我当时就寻思,这字咋读?我就开始了我的查字之旅。
我先是挠挠头,凭感觉瞎读了几个音,发现都不太对劲。我就麻溜儿地掏出手机,打开那个识字的软件。我手指在屏幕上点来点去,好不容易找到了那个查字的功能。我照着书上的字,一笔一划地把“恫”字给输进去。
这软件也不含糊,立马就给出了读音,原来“恫”有两个读音,一个读“dòng”,一个读“tōng”。我就纳闷儿了,这一个字咋还俩读音?我就接着往下看,它还给了好多组词和例句。
读“dòng”的时候,常见组词有“恫吓”,就是吓唬人的意思。我就琢磨,这要是有人拿这词儿恫吓我,我可得提高警惕。读“tōng”的时候,有“恫瘝在抱”,这词儿我之前都没听过,查了查意思,大概就是把人民的疾苦放在心上。

为了把这俩读音和意思记牢,我就自己在纸上写了好多遍“恫”字,还把那些组词和例句也写下来。我嘴里一边念叨着“恫(dòng)吓,恫(tōng)瘝在抱”,一边用手比划着。
我还找了几个朋友,跟他们显摆显摆我新学的知识,给他们出了几个带“恫”字的小问题考考他们。看着他们有的答错,有的答对,我心里那叫一个美,感觉自己又多了一项小本事。
通过这么一遭,我算是把“恫”字的读音和意思整得明明白白的了。以后再碰到这字,我可不会再犯迷糊!











