我,就一直对“铜墙铁壁”这词儿挺好奇,就想着搞清楚它到底啥意思。我就开始行动,先去翻家里的老字典,那字典都有点破破烂烂的了,我一页一页地翻,眼睛瞪得老大找“铜墙铁壁”这几个字儿。结果字典上就简单说了说,我觉得不够详细,就又去网上搜。
网上信息那叫一个多,我在浏览器里输入“铜墙铁壁出处”,然后就出来一堆网页。我一个一个点开看,这里面说法还挺多,有说出自《水浒传》的,有说出自别的书的。我就一个一个对比,看哪个说得更靠谱。
我还去问了我那些爱看书的朋友,逮着他们就问:“你知道铜墙铁壁打哪儿来的不?”有的朋友能说出点道道,有的就跟我一样懵。我就把他们说的都记下来,再结合我自己查到的。
我又跑去图书馆,在那一堆堆的旧书里找。我在图书馆里待了一整天,眼睛都看酸了,终于在一本古代的小说里找到了跟“铜墙铁壁”有关的段落。我仔细看了看,发现这词儿原来是形容防御特别坚固,就像用铜做的墙、铁打的壁一样,啥都攻不破。

我把这些实践过程和查到的东西都记下来,现在我算是搞明白“铜墙铁壁”的意思和出处。以后再有人问我,我就能跟他们好好唠唠。











