今天一大早,我出门上班,发现楼下那帮老太太又开始在那儿烧香拜佛。每次看见这场景,我就特好奇,这“虔诚”到底是个啥意思?于是我就开始琢磨上。
回到家,我第一件事就是打开电脑,噼里啪地在键盘上一顿敲,“虔诚”俩字就出现在搜索框里。一回车,结果出来!
我仔细读几篇文章,发现这“虔诚”还真挺有意思。它的拼音是qián chéng,这词儿说的是一个人态度恭敬,还得有诚意。你看人家解释里还特别强调,这词儿“多指宗教信仰”。说白,就是你信得真心实意地信,还得恭恭敬敬的。
我看看那些文章,还发现一些有趣的说法。有的说,“虔诚”的近义词是啥“虔敬”、“恭敬”、“诚恳”,反义词是“亵渎”、“轻渎”。这下我大概明白,“虔诚”就是心里得装着点敬畏,不能随随便便地对待自己的信仰。

其中有一篇阿拉伯语的文章写到什么阿拉伯语是“EKHLAS”,有纯洁、清除的之意。著名《古兰经》注疏家塔巴勒斯说,“EKHLAS”(虔诚)的意思是清除所有污垢,虔诚者就是没有任何道德和精神污垢的人。虔诚一词在《古兰经》中出现50多次,其中《古兰经》第112章就是以“EKHLAS”(虔诚)命名的,而且这章是《古兰经》的心脏,它包含深奥的认主学。这外国人对虔诚的理解也挺深刻。
我又接着往下看,发现“虔诚”这事儿,不同的人有不同的表现。在宗教方面,那些虔诚的信徒们,会按时去参加那些宗教仪式,嘴里还念念有词地读着经文,心里还得想着向神灵祈祷,平时还得按照宗教的那些规矩来生活。
我继续往下看资料,有看到解释是什么"恭敬而有诚意 是个虔诚而又敬畏上帝的人 一副虔诚的态度"。还有外国的语言解释,英语: pious, devout, sincere 德语: fromm, gläubig, religiös (Adj) 法语: pieux。我觉得老外翻译的也挺到位的。
也有人说,“虔诚”就是得有诚信,听话,照做,执行,感恩,尊师重道。这听起来,好像就是完全服从,完全按照别人说的去做。这部分我是不太赞同的,这样活着多累,但是不同人有不同人的活法,我不赞同也不好说什么。

再有就是提到“虔诚”的出处,北周·庾信《祀五帝歌》:“朱弦绛鼓罄虔诚,万物含养各长生。还是个挺古老,挺正式的词语。
我一边看,一边想,这“虔诚”还真不是个简单的事儿。它不仅仅是一种态度,更是一种生活方式,一种对待信仰的认真和执着,也是一种行为表现。而且看到我发现这还是个世界性的词语,不只是我们中国有,你看老外也有,还解释的那么具体。
你看,就这么一个简单的词,我就能琢磨出这么多东西来。我觉得这学习,就得这样,遇到不懂的就去查,查完还得自己琢磨琢磨,这样才能真正理解一个东西。
今天这番探索,让我对“虔诚”这个词有更深的理解。我觉得,不管你信什么,或者不信什么,保持一颗敬畏之心,真诚地对待自己和他人,总是没错的。这就是我今天最大的收获。