今儿个跟大家伙儿聊聊“鹬蚌相争”这四个字儿咋念。说起来这事儿,还得从我那不省心的小侄子说起。
前两天,我正搁家里悠哉悠哉地刷着手机,小侄子突然凑过来,指着他那语文书上的一个成语问我:“叔,这几个字儿咋读?”我定睛一瞧,正是“鹬蚌相争”。
这可把我给问住。你说这四个字儿,后两个字儿“相争”我倒是认识,但这前两个字儿“鹬蚌”,我还真没咋注意过。平常瞅见这成语,我也就是扫一眼,大概知道是啥意思就得,谁还费那劲儿一个字儿一个字儿地去抠它读音。
但孩子问到头上,咱也不能装不知道不是?于是我赶紧打开手机里的浏览器,在搜索框里输入“鹬蚌相争怎么读”这几个字儿,然后麻利儿地点击搜索按钮。

不一会儿,搜索结果就哗地出来。我翻好几页,发现说法还挺多。有的说是“yù bàng xiāng zhēng”,有的还给解释一大堆,说这“鹬”,是一种鸟,“蚌”,是一种带壳儿的软体动物。它们俩掐起来,让那打鱼的捡便宜。还有的列什么近义词、反义词啥的,看得我是眼花缭乱。
我一边看,一边还跟孩子解释:“你看,这‘鹬’字儿,就念‘玉’,跟咱家那块玉佩的‘玉’一个音儿。这‘蚌’字儿,就念‘棒’,跟木棒的‘棒’差不多。连起来就是‘玉棒相争’,不对,是‘鹬蚌相争’。”
- 我:小宝,你来读读试试。
- 侄子:yù bàng xiāng zhēng。
- 我:读的真棒,不过“蚌”是第四声,跟我读bàng,而不是bāng。
- 侄子:鹬蚌相争,yù bàng xiāng zhēng。
- 我:对的,小宝真棒!
费半天劲儿,总算是把这几个字儿的读音给搞明白。要不是孩子问我,我还真不知道这俩字儿咋念。看来,这学习还真是个无止境的事儿,啥时候都不能觉得自己啥都会。
这事儿也让我琢磨出一个道理来:咱平常说话办事儿,可不能像这“鹬蚌相争”似的,非得争出个你死我活。有时候,退一步海阔天空,和和气气地把事儿办,那才是最

今儿个我就把这事儿记录下来,也算是给自己提个醒儿。以后,我得多学着点儿,尽量别再闹出这种“书到用时方恨少”的笑话。
总结
这回我算是彻底弄明白“鹬蚌相争”这四个字儿咋读,也算是一大收获。以后再碰见这成语,我就能大大方方地念出来,再也不用担心被人笑话。所以说,学习不能停!