今天刷手机的时候看到好些人都在说一个叫“尼哥”的词,我寻思着这是啥意思?我咋从来没听过,是不是我老跟不上时代?于是我就开始琢磨这个词,我就在网上到处搜找的,看看能不能找到答案。
我在网上搜索“尼哥”这个词,出来一堆有的没的,我看半天也没弄明白这到底是啥意思。后来我换个思路,想试试看能不能从英文的角度找找看,于是我就试着搜下跟“尼哥”发音差不多的英文词“nigger”和“negro”。
这一搜还真让我搜到点东西。
- 我看到有人说“尼哥”是从英文“nigger”音译过来的,这词儿在英文里好像是对黑人的一种不好的称呼,带有歧视的意思,就跟“黑鬼”差不多。
- 还有人说,“尼哥”也可能是从西班牙语和葡萄牙语的“negro”这个词来的,这词在西语和葡语里就是“黑色”的意思。
继续看下去我发现,这个词还真挺复杂的。

- 有人说在以前,特别是在大西洋奴隶贸易那会儿,“尼哥”这个词被用来指代非洲人,但因为那会儿有奴隶制度,所以这个词也带上种族歧视和贬低的意味,把黑人看成是低人一等的,或者把他们当成物品一样对待。
- 不过现在这个词已经不太用,因为大家都觉得它带有种族歧视和贬低的意思,用起来不太合适,也不礼貌。
解完这些,我就明白,“尼哥”这个词还真不是啥好词,它带着很强烈的种族歧视色彩。
虽然现在网上有些人会用这个词,有些人可能是开玩笑,有些人可能是想调侃一下,但我觉得,不管出于啥目的,用这个词都是不合适的。我们应该尊重每个人,不管他们是什么肤色,什么种族。用这种带有歧视性的词语,只会加深人与人之间的隔阂和矛盾。
我觉得以后还是别用“尼哥”这个词,咱们还是用更友好、更尊重的词语来交流。毕竟大家都是人,都应该被平等对待。












