我今儿闲着没事,翻一本老书,突然就瞅见个“蕈”字。就爱较真儿,不认识的字儿,非得弄明白咋读才行。
我第一反应就是问我家那口子:“你知道这‘蕈’咋读不?”结果她眼皮都没抬,说:“我哪知道,你自个儿查去。”靠人不如靠己,我就开始自己琢磨办法。
我先是拿出手机,打开那个咱平时用的输入法,就想靠手写试试能不能找到读音。我一笔一划地在屏幕上写这个“蕈”字,眼睛紧紧盯着输入法的联想框,就盼着能蹦出它的读音。可试了好几回,输入法给我联想出来的词儿里,就是没显示读音,这可把我急坏了。
没办法,我又打开手机上的字典软件。我在搜索框里输入这个“蕈”字,点了搜索之后,眼睛死死地盯着屏幕。还真让我找到了!上面显示“蕈”读“xùn”。我当时就乐了,感觉自己像解开了一个大谜团似的。

为了确认这个读音对不对,我又去翻家里那本有点旧的纸质字典。我按照部首查字法,先找到草字头的部分,然后费劲巴拉地在里面找“蕈”字。找了好一会儿,终于找到了,上面的读音跟手机字典显示的一样,都是“xùn”。
我这心里,就踏实了。我还特意把这个字的读音跟写法记在一个小本本上,以后再碰到就不怕不认识。你还别说,这生活里,就得多琢磨这些小事儿,说不定哪天就能用上。










